Великий миф, что каждый швейцарец разговаривает, как минимум на 3х языках. Едва покинув черту нашего кантона мы поняли, что по французски нас не просто не понимают, а не знают даже элементарных слов. Несколько раз сталкивались с тем, что нужно было провести переговоры по телефону, например с человеком из немецкого кантона, и несколько раз нарывались на одно и тоже, нас ни то что по французски и, даже, по английски отказывались понимать, не на уровне диалога, а на уровне элементарных слов, ну как таких ка,к  например,»tomorrow». Вот тут опять вопрос о хвалёном швейцарском образовании. Чему их учат в школе?
языки Швейцарии

Многие задаются вопросом: сколько языков в Швейцарии? Но мало кто знает, что в Швейцарии, на самом деле, четыре официальных языка. Немецкий, французский, итальянский и самый любопытный… ретороманский! На нём говорит примерно 1% населения страны. Официальный статус язык получил лишь в в 1938 году, стараниями Муссолини.
Итак, посетив кантон Граубюнден, мало кому удастся прочесть меню в ресторане или вывески на улицах. Кто сможет похвастаться знанием одного из древнейших языков? Просто удивительно, что до сих пор ретороманский язык жив.
Надо отметить, что язык имеет ещё несколько диалектов! Правда в 1982 году, профессор Хайнрих Шмидт, объединил 5ть разных диалектов в одни литературный. Но некоторые жители
Граубюндена до сих пор сопротивляются такому объединению, воспринимая его как угрозу своему диалекту и даже независимости.
Как мы знаем, Швейцария имеет богатое римское наследие, вот и альпийские края были завоёваны древними римлянами. Язык выдержал испытание временем претерпев многие изменения и получив прозвище «вульгарная латынь».
Начиная с позднего средневековья, ключевые посты в органах власти кантона, занимали именно немецко говорящие швейцарцы. А кому не хочется продвинуться вверх по социальной лестнице? Вот и приходится многим осваивать немецкий.
Но постоянно сталкиваясь с проблемами различного плана, «ретороманцы» продолжают рьяно отстаивать не только свой язык но и все 5ть его диалектов! Совсем комическая ситуация сложилась в школе. В таком и без того крохотном кантоне приходится печатать учебники на пяти диалектах! Хотя власти пытаются убедить носителей столь редкого языка, обучать детей хотя бы на «ретороманском Граубюндена», которой создал Хайнрих Шмидт. Но даже такой ход встречает бурю сопротивления.
Ну что ж, нам остаётся пожелать только удачи и терпения в борьбе за правое дело истинным  граубюнденцам =)

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Если вам понравилась статья вы можете поделиться с друзьями, нажав кнопки социальных сетей и подписаться на новости - введите ваш email: